insekyora KASI

in-sek-yo-ra

adjective

“taong walang alam gawin kundi ang pakialaman ang buhay ng iba dahil naiinggit o anu pa mang dahilan”

Kung gagamitin sa pangungusap,

Nakakainis naman tong si ate, sinisita ang mga bagay na wala naman siyang alam, INSEKYORA kasi.

Mula sa bokabolaryo ni Zandramae

choba

tso-ba

pronoun

“panghalili sa lahat ng bagay na hindi mapangalanan kung nagsasalaysay; pamalit sa ano, kuwan, etc; maaaring ipanghalili sa tao, bagay, lugar o pangyayari”

Kung gagamitin sa pangungusap,

Hay naku te, sobrang masama na ang pakiramdam ko. Baka MACHOBA ako dito bukas. (ang Choba ay ginamit bilang mawala, umabsent, o kung anumang nais ipahayag ng nagsalita; sa madaling salita, hulaan antin hahaha)

Mula sa bokabolaryo nina Misis Hagamann at Aizamae

istoker

is-tok-ker

noun

“taong palaging inuurirat ang iyong kalagayan o kinalalagyan; walang pinagkakaabalahan sa buhay kaya nanggugulo sa buhay ng iba”

Kung gagamitin sa pangungusap,

Nakakainis ang istoker ko, koment nang koment sa fesbuk ko anel.

Mula sa bokabolaryo ni Misis Hagamann.

kontrabibo

kon-tra-bi-bo

adjective

“antagonistic, palaging nakikialam kahit walang K; pabibo ngunit sa maling pagkakataon at dahilan; katumbas ng kontra bulate”

Kung gagamitin sa pangungusap,

Naiinis na ko sa batang yan, masyadong KONTRABIBO, sablay naman.

Mula sa bokabolaryo ni Jer Cunanan.

yaya

ya-ya

abbreviation

“yaya as in yayariin/niyari/yayari; kunwaring nilalambing pero may masama palang binabalak”

Kung gagamitin sa pangungusap,

Hindi ka na naman pumasok, ni-YAYA ka na naman ng jowa mo noh?

Mula sa bokabolaryo ni Ayer Arguelles

fil-am

fil-am

abbreviation

“feeling-amo; echusera, feelingera, frog”

Kung gagamitin sa pangungusap,

Hay naku, umeksena na naman si ate, FIL-AM talaga yan noh?

Mula sa bokabolaryo ni Chedel Delfin

bui

buy

noun

“tawag, in general sa mga kalalakihan sa opisina, lalo na kung nakalimutan ang pangalan nila”

Kung gagamitin sa pangungusap,

Halika, BUI, merienda tayo.

Mula sa bokabolaryo ni Danilo Cabalu.

te

teh

noun/pronoun

“tawag, in general, sa mga malalapit na kaibigan sa opisina o kahit saan pa; pwede ring itawag sa mga mang sa kanto o mga sales lady sa malls, lalo na sa SM”

Kung gagamitin sa pangungusap,

San ka na te? Gora ka na ditey anel.

Mula sa bokabolaryo ni Joy, aka Maribel.

mapag-imbot

ma-pag-im-bot

adjective

“batang inggetera, echusera, feelingera, kulang sa pansin kaya gumagawa ng mga isyu nakasisira sa ibang tao”

Kung gagamiting sa pangungusap,

Huwag paapekto sa mga MAPAG-IMBOT.  Hayaan mo silang mamataya sa inggit!

Mula sa bokalbolaryo ni Pat.

bongga

bong-ga

adjective

“to the highest level, to the maximum level, ,  glamorosa, sagad na sagad”

Kung gagamitin sa pangungusap,

BONGGA ang production number ni Rubi at Maribel.

Mula sa bokabolaryo ni Joy.